![]() | |
![]() |
Volltextsuche Ausschreibungen |
![]() | |
Hier finden Sie die Auftragsangebote -Fremdsprachen- der letzten zwei Wochen. Alle Ausschreibungen sind grundsätzlich an selbstständige Fachkräfte gerichtet. Ausschreibungen von Projektvermittlern sind mit einem * gekennzeichnet (ohne Gewähr). Für eine eigene Auftragsausschreibung verwenden Sie bitte das Auftragsformular |
Korrekturkräfte gesucht! |
vom 24.04.2025
Zum nächstmöglichen Zeitpunkt suchen wir Korrekturkräfte für Schülerarbeiten der Fächer Biologie, Deutsch, Geschichte und Englisch. Aufgaben: Korrektur von schriftlichen Schülerarbeiten oder Tests auf dem Niveau der Haupt- und Realschule. Erstellung schriftlicher und wertschätzender Rückmeldungen zu den Schülerarbeiten an Ihrem Computer. Zuverlässige und pünktliche Bearbeitung von Korrekturaufgaben und schriftlichen Rückmeldungen. Kontinuierlicher Austausch mit dem Team der Lehrkräfte, für das die Korrekturen erstellt werden. Anforderungen: Notwendiges Wissen auf dem Niveau der Haupt- und Realschule aufgrund eines Studiums oder Universitätsabschluss im gesuchten Fach. Sehr gute schriftliche Deutschkenntnisse. Erfahrung mit Korrekturarbeiten, Zuverlässigkeit und pünktliches Arbeiten. Empathie in der Arbeit mit jungen Menschen in herausfordernden Situationen. Identifikation mit den christlichen Aufgaben, Zielen und Werten. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Dolmetscher (m/w/d) gesucht! |
vom 23.04.2025
Wir suchen einen engagierten und kompetenten Dolmetscher (m/w/d), der oder die fließend Tigrinya beherrscht, um unser Team als Begleitperson zu unterstützen. Ihre Hauptaufgabe besteht darin, ausländische Patienten während ihres Aufenthalts in deutschen Krankenhäusern, Kliniken und Praxen in Frankfurt Oder zu begleiten. Aufgaben: Mündliche Übersetzung und Dolmetschen für ausländische Patienten und medizinisches Personal. Unterstützung und Betreuung ausländischer Patienten während ihres gesamten Aufenthalts, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten. Hilfestellung bei administrativen Angelegenheiten, Terminvereinbarungen und medizinischen Formalitäten. Sensible und einfühlsame Kommunikation mit Patienten und ihren Angehörigen, um deren Bedürfnisse und Anliegen zu verstehen und zu berücksichtigen. Koordination mit medizinischem Fachpersonal und anderen beteiligten Parteien, um eine ganzheitliche Unterstützung zu gewährleisten. Anforderungen: Mindestens C1-Niveau oder eine gleichwertige Qualifikation in der genannten Sprache. Erfahrung als Begleitperson oder in der medizinischen Betreuung von Vorteil. Einfühlungsvermögen und Empathie im Umgang mit ausländischen Patienten. Zuverlässigkeit und Verantwortungsbewusstsein, um den Bedürfnissen der Patienten gerecht zu werden. Flexibilität und Anpassungsfähigkeit, um auf verschiedene medizinische Situationen reagieren zu können. Diskretion und Vertraulichkeit im Umgang mit sensiblen medizinischen Informationen. Bitte senden Sie Ihre Bewerbung per E-Mail. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Dolmetscher (m/w/d) gesucht! |
vom 22.04.2025
Für unseren Standort in Magdeburg suchen wir Dolmetscher/innen für alle Sprachen der Welt, insbesondere für: Paschtu, Dari, Farsi/Persisch, Kurdisch (Badinani, Kurmanci, Sorani), Spanisch, Türkisch, Russisch/Ukrainisch, Hindi, Urdu, Pandschabi, Französisch, Arabisch, Tigrinya, Swahili, Somali, Hausa, Twi, Yoruba und viele mehr. Anforderungen: Nachweisbare Deutschkenntnisse (mindestens B2-Niveau, bevorzugt C1). Motivation und Zuverlässigkeit. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Dolmetscher (m/w/d) gesucht! |
vom 19.04.2025
Wir suchen engagierte Dolmetscher/innen zur Unterstützung in Berchtesgaden und Region. Anforderungen: Mobilität (Führerschein und Auto erforderlich). Gepflegtes Erscheinungsbild. Sehr gute Deutschkenntnisse (keine spezifische Qualifikation erforderlich). Einwandfreies Führungszeugnis. Kenntnisse in Sprachen wie Arabisch, Kurdisch, Türkisch, Französisch, Somali, Dari, Farsi, Englisch und afrikanischen Dialekten. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Dolmetscher (m/w/d) gesucht! |
vom 17.04.2025
Für unsere bundesweiten Kooperationen mit Behörden und öffentlichen Einrichtungen suchen wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt Dolmetscher/innen für die Sprachen: Awarisch, Belutschisch, Burmesisch, Gebärdensprache. Aufgaben: Als Sprachmittler/in bei Behörden dolmetschen Sie zwischen den Sachbearbeitenden und einer antragstellenden Person in Deutsch und einer Fremdsprache. Mündliches Dolmetschen in beide Sprachrichtungen. Anforderungen: Verhandlungssichere Kenntnisse in den Fremdsprachen. Deutsch-Kenntnisse auf C1-Niveau: Nachweis z.B. durch Sprachzertifikat (Goethe-Institut, telc, TestDaF, DSH, Studienkolleg, UNIcert, DSD, ÖSD), dt. Schulabschluss (Fach-)Abitur, dt. Hochschulabschluss oder Germanistikstudium im Ausland. Wohnsitz muss in Deutschland sein. Keine Einträge im Führungszeugnis. Zeitliche Verfügbarkeit an mindestens 3-4 Werktagen pro Monat von 8:00 - 16:00 Uhr wünschenswert. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Dolmetscher/in gesucht! |
vom 17.04.2025
Wir suchen einen Dolmetscher (w/m/d) für Albanisch in Hameln. Aufgaben: Konsekutivdolmetschen von Gesprächen mit Kunden in Präsenz (Deutsch<>Albanisch). Einsatzorte sind Arztpraxen, medizinischen Versorgungseinrichtungen, Schulen, Flüchtlings- und Obdachlosenunterkünfte in Hameln. Anforderungen: Sie beherrschen sowohl die albanische als auch die deutsche Sprache und sind in der Lage, konsekutive Dolmetschungen in beide Zielrichtungen vorzunehmen. Sie haben Erfahrungen als Behördendolmetscher (m/w/d). Sie sind motivationsfähig, kontaktfreudig, arbeiten gerne im Team und bringen personelle und soziale Kompetenzen mit. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Dolmetscher (m/w/d) gesucht! |
vom 16.04.2025
Für unsere bundesweiten Kooperationen mit Behörden und öffentlichen Einrichtungen suchen wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt Dolmetscher/innen für die Sprache Paschtu. Aufgaben: Als Sprachmittler*in bei Behörden dolmetschen Sie zwischen den Sachbearbeitenden und einer antragstellenden Person in Deutsch und einer Fremdsprache. Anforderungen: Verhandlungssichere Kenntnisse in den Fremdsprachen. Deutsch-Kenntnisse auf C1-Niveau: Nachweis z.B. durch Sprachzertifikat (Goethe-Institut, telc, TestDaF, DSH, Studienkolleg, UNIcert, DSD, ÖSD), dt. Schulabschluss (Fach-)Abitur, dt. Hochschulabschluss oder Germanistikstudium im Ausland. Wohnsitz muss in Deutschland sein. Keine Einträge im Führungszeugnis. Zeitliche Verfügbarkeit an mindestens 3 - 4 Werktagen pro Monat von 8:00 - 16:00 Uhr wünschenswert. Senden Sie uns bitte eine kurze Bewerbung mit folgenden Unterlagen: Aktueller Lebenslauf. Nachweis Ihrer Deutsch-Kenntnisse (siehe oben) Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Sprachmittler/Dolmetscher (m/w/d) gesucht! |
vom 16.04.2025
Wir suchen zum nächstmöglichen Zeitpunkt zuverlässige Sprachmittler/Dolmetscher (m/w/d) für die Sprachen Somali und Tigrinya. Anforderungen: Voraussetzungen sind sehr gute Deutschkenntnisse (mindestens auf C1-Niveau, nachgewiesen durch telc, TestDaF oder DSH2 oder ein abgeschlossenes Abitur/Studium in Deutschland), Erfahrung im Dolmetschen und eine gültige Arbeitserlaubnis für Deutschland (kein Studienvisum!). Sende uns Deinen vollständigen Lebenslauf mit den erforderlichen Nachweisen und Qualifikationen. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
French Copywriter and Translator (m/f/x) |
vom 16.04.2025
We are looking for an enthusiastic and highly motivated French (Wallonia-French is a plus) Copywriter and Translator for our ambitious, fast-growing new venture launching in Wallonia (Belgium). You will be part of a team that prepares the text-based elements for the new venture launch in Belgium. You’ll help our Marketing, Product, UX, and Customer Care teams adapt functional, promotional and internal communications for the Wallonia market based on existing business plans, data-driven testing, and consumer research. Tasks: Adapting marketing messages that engage and resonate with our customers, conveying our brand's messages, benefits, USP, positioning, and tone of voice. Providing UX and instructional translations for our website and app, ensuring that the content is contextually relevant. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Spanischlehrer (m/w/d) gesucht! |
vom 16.04.2025
Du bist Sprachcoach in unseren Live-Gesprächsrunden und sorgst durch gezieltes Feedback bei unseren wertschätzenden Kunden für maximalen Spracherfolg. Du übernimmst die Korrektur von digitalen Sprachübungen unserer Online Kurs Teilnehmer. Dabei legst du besonderes Augenmerk auf die richtige Grammatik und Aussprache der spanischen Sprache. Du sendest das persönliche Feedback als Videoantwort direkt in das Postfach unserer Kursteilnehmer und sorgst durch die enge Verbindung zu uns für eine familiäre Lernatmosphäre. Du sorgst für Wow-Erlebnisse unserer Kunden, indem du Korrektur- und Verbesserungsmöglichkeiten im Produkt und den Betreuungsangebot erkennst. Deine Rückmeldungen helfen deutschsprachigen Spanisch Lernenden sich ihren Traum von authentischem Spanisch zu erfüllen, um sich eine neue Heimat im spanischsprachigen Ausland zu ermöglichen. Anforderungen: Du hast ein abgeschlossenes Studium im Bereich Spanisch Lehramt oder in einer vergleichbaren Studienfachrichtung. Alternativ hast du eine vergleichbare didaktische Ausbildung in diesem Bereich. Du hast im Deutschen C2 Niveau und im Spanischen mindestens C1 Niveau nach GER. Idealerweise hast du schon erste Erfahrungen im spanischen Sprachunterricht für deutsche Muttersprachler gesammelt. Du bist aufgeschlossen, besitzt Empathie und gute Kommunikationsfähigkeiten. Du hast eine positive, mitreißende Ausstrahlung und bist intrinsisch motiviert mit deinem Spanisch Wissen viele Spanienliebhaber zu begeistern. Du fühlst dich in einem agilen Umfeld wohl, hast eine schnelle Auffassungsgabe und hast Lust, viel Neues zu lernen. Du arbeitest strukturiert, ergebnisorientiert und eigenverantwortlich. Deine Werte stimmen mit der DNA und Mission von uns überein. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Kundenservice und Übersetzung Italienisch |
vom 15.04.2025
Um unser stark wachsendes Geschäft in Europa weiter auszubauen, suchen wir einen Freelancer E-Commerce Italien (m/w/d), der uns bei unserer Mission unterstützt. Als italienisches Sprachtalent übersetzt Du Inhalte für unseren Online-Shop und für unser Online-Marketing. Deine Arbeit teilt sich etwa hälftig auf die telefonische Beantwortung von Kundenservice-Anfragen und das Übersetzen von Texten auf. Du adaptierst gemeinsam mit unseren Shop Managern unseren Online-Shop und unseren Außenauftritt auf die Bedürfnisse und Anforderungen des italienischen Marktes. Anforderungen: Du bist an mindestens 3 Tagen/Woche verfügbar für mindestens 20h/Woche. Du hast ein abgeschlossenes Hochschulstudium, idealerweise im wirtschaftswissenschaftlichen oder einem vergleichbaren Bereich. Du sprichst Italienisch auf muttersprachlichem Niveau und bringst sehr gute Englischkenntnisse mit (C1-Level). Deutsch ist ein Plus. Du verfügst über tiefgreifende Kenntnisse der italienischen Kultur und des italienischen Marktes. E-Commerce Erfahrung ist kein Muss, vorherige Erfahrung im Kundenservice jedoch wünschenswert. Du besitzt starken Drive und die Fähigkeit, Dich schnell in neue Aufgabengebiete einzuarbeiten. Du fühlst dich in einem dynamischen Umfeld wohl und agierst auch unter Druck souverän. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Deutschlehrer/in gesucht! |
vom 15.04.2025
Wir suchen Deutschlehrer, die interessante Menschen aus aller Welt in einem professionellen Umfeld unterrichten und ihre pädagogischen Fähigkeiten im Gruppen- und Einzelunterricht und evtl. auch im online-Unterricht weiter zu entwickeln. Anforderungen: Sie sind Deutsch-Muttersprachler oder studieren Deutsch als Fremdsprache. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Dolmetscher (m/w/d) gesucht! |
vom 15.04.2025
Wir suchen ab sofort Dolmetscher (w/m/d) für eine Massnahme am Standort Duisburg. Ihre Aufgabe besteht in der Übersetzung der Ausgangssprache in die Zielsprache und umgekehrt und überwinden damit Sprachbarrieren. Sprachen: Rumänisch und Bulgarisch (alternativ Türkisch). Die Zusammenarbeit kann sofort beginnen und endet (Stand jetzt) am 30.08.2025 bzw. 01.09.2025. Bewerbungen bitte ausschließlich im PDF-Format und max. 3 MB. Bei Einstellung ist ein erweitertes Führungszeugnis einzureichen. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Italienisch-Lehrkräfte gesucht! |
vom 14.04.2025
Wir sind eine inhabergeführte Sprachschule für die italienische Sprache, die sich auf die Durchführung von Italienischkursen für kleine Unternehmen aus verschiedenen Branchen sowie auch für Privatleute spezialisiert hat, und suchen für eine langfristige Kooperation dich als Italienisch-Lehrkraft deutschlandweit. Anforderungen: Du bist muttersprachlicher Italienischlehrer. Du bist bereit, online und in Präsenz in Wohnortnähe zu unterrichten. Du verfügst über eine didaktische Qualifikation (Abschluss oder Zertifikat), Erfahrungen im Unterrichten von Erwachsenen, Kompetenzen im Bereich aktivierende Sprachlehrmethoden. Wir benötigen Angaben zu deinem Unterrichtsstil, Nennung der von dir verwendeten Lehrbücher und Online-Tools, Verfügbarkeit (zeitlich, örtlich), Honorarvorstellung, Lebenslauf mit Foto, Datum und vollständigen Namen am Ende des Dokuments, Zeugnisse. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Englisch-Lehrer/in gesucht! |
vom 14.04.2025
Für unsere private berufliche Schule in Reutlingen suchen wir zum 08.09.2025 oder nach Vereinbarung eine Lehrkraft bzw. Dozent (m/w/d) für das Fach Englisch. Anforderungen: Ein einschlägiges Studium (Bachelor, Hochschul-Diplom, Master, Uni-Diplom, Magister, 1. Staatsexamen SEK I oder SEK II). Zweites Staatsexamen SEK I oder SEK II. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
French to German Translator (m/f/d) |
vom 14.04.2025
Transform your passion into profession and dive into the world of video game localization with us - one of the world’s top employers of this industry. We are currently seeking Translators and Proofreaders FR>DE to expand our database for various projects. The tasks will be done through a memoQ server. Tasks: Translating and Proofreading of content mainly related to video games. Skills: Outstanding skills in German. Excellent skills in French. Translation and Proofreading experience required. Experience of translation and proofreading content related to video games. Extensive and in-depth knowledge of Ankama. Knowledge of CAT tools (in particular memoQ) Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Deutsch-Lehrkräfte gesucht! |
vom 14.04.2025
Durchführung von Unterricht für Deutsch (DaF). Kurse für Einzelpersonen und Kleingruppen bei unseren Kunden vor Ort (Präsenzunterricht). Kurse auf allen Levels von A1 bis C2. Kursgestaltung mit Lehrwerken und freien Materialien. Regelmäßige wöchentliche Kurstermine während der Arbeitszeit (Kurstermine z.B. à 90 Minuten oder 180 Minuten. Kurslaufzeit z.B. 30 Wochen). Oft können mehrere Kurse an einem Tag hintereinander am selben Kursort durchgeführt werden. Anforderungen: Sie sprechen Deutsch auf Muttersprachler-Niveau. Sie sind kommunikativ und können Ihre Teilnehmenden begeistern. Formalqualifikation und Lehrerfahrung wünschenswert. Sie sind pädagogisch versiert und empathisch. Einsatzort: 12587 Berlin-Köpenick. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Dolmetscher / Sprachmittler (m/w/d) gesucht! |
vom 14.04.2025
Wir suchen Landesweit aktuell Dolmetscher bzw. Sprachmittler für die Sprache Türkisch. Anforderungen: Sprachnachweis für die deutsche Sprache, z.B. Deutsches Abitur- oder Fachabiturzeugnis (alle Seiten) oder Abschlusszeugnis einer Berufsoberschule oder Höheren Berufsfachschule oder Abschlussdiplom/-Urkunde einer deutschen Hochschule / Universität oder Abschlussdiplom/-Urkunde eines Germanistik- oder Übersetzerstudiums für Deutsch o.ä. C1-Zertifikat (z.B. von Goethe oder Telc), DSH2, TestDaF (mit mindestens 16 Punkten), Zeugnis über Studienkolleg oder Feststellungsprüfung, keine Insolvenz in den letzten 6 Jahren, keine Einträge im Führungszeugnis. Wohnsitz in Deutschland. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Language Translators (m/f/d) |
vom 14.04.2025
Transform your passion into profession and dive into the world of video game localization with us. We are currently seeking Translators and Proofreaders to expand our database for various projects. The tasks will be done through a memoQ server or Smartling. Translating and proofreading content primarily related to video games. We are currently seeking linguists in the following language combinations: English into Korean, and Hebrew. Korean into French, German, Spanish (Spain), and Italian. Chinese Simplified into English US, Traditional Chinese, French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Brazilian Portuguese, Russian, Mexican Spanish, European Spanish, Thai, and Turkish. Japanese into English, German, Brazilian Portuguese, and Latin American Spanish. Skills: Excellent skills in target language. Excellent skills in source language. Translation and Proofreading experience required. Experience of translation and proofreading content related to video games. Knowledge of CAT tools (in particular memoQ, Phrase, and Smartling). Knowledge of Plunet TMS. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Kulturmediatoren/Dolmetscher in München gesucht! |
vom 14.04.2025
Für ein langfristiges Projekt sind wir aktuell auf der Suche nach Kulturmediatoren/Dolmetschern in München und Umgebung für die folgenden Sprachen: Albanisch, Arabisch, Amharisch, Bosnisch, Bulgarisch, Dari/Farsi, Chinesisch, Englisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Kroatisch, Kurdisch, Mazedonisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Somalisch, Spanisch, Thai, Tamil, Tygrinia, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Urdu. Anforderungen: Muttersprachliches Niveau in mindestens einer der oben genannten Sprachen. Mindestens C1 Niveau der deutsche Sprache (C2 Niveau wird bevorzugt). Wohnort in München oder Umgebung. Mindestens 2 Jahre Erfahrung mit kultureller Mediation und im Dolmetscherbereich. Erweitertes Führungszeugnis. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Content Writer - Italian Market |
vom 14.04.2025
We’re looking for a skilled Italian speaking content writer to support our team in creating engaging marketing and product texts for our curvy fashion e-commerce site. The ideal candidate is passionate about fashion and has a solid understanding of the plus-size market. Tasks: Write marketing content that resonates with our target audience and highlights the unique features of our garments. Ensure all content aligns with our brand voice and is optimised for web use. Review and enhance landing pages, newsletters, and social media posts. Reply to customer reviews on TrustPilot and liaise with customer care when necessary. Respond to comments on social media (community management) Skills: Your writing skills in the Italian language are excellent and you have proven experience in content writing (copywriting) within fashion industry. You are a native Italian speaker with very good knowledge in English. You have a feeling for the right tone of voice and how to communicate within fashion in a prominent way. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Englischlehrer (m/w/d) gesucht! |
vom 10.04.2025
Für unseren Standort Nordhausen suchen wir ab sofort eine Honorarkraft (m/w/d) für das Fach Englisch. Aufgaben: Unterrichtstätigkeit im Fach Englisch. Unterstützung bei der Abnahme von Prüfungen. Praktikumsbegleitung der Teilnehmenden. Mündliche sowie schriftliche Bewertungen von Leistungen der Teilnehmer*innen. Anforderungen: Studium Englisch Lehramt Sekundarstufe II / Lehramt Gymnasium oder Lehrer (m/w/d) für Berufsbildende Schulen. Alternativ abgeschlossenes Masterstudium in Englisch. Theoretische & praktische Expertise im Ausbildungsgang bzw. Unterrichtsfach. Unterrichtserfahrung und/oder pädagogische Qualifikation wünschenswert. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Dolmetscher (m/w/d) - Rumänisch - Deutsch |
vom 09.04.2025
Wir bieten Dir eine spannende Freelancer-Position, die Du entweder vor Ort in Schmidgaden oder remote über MS-Teams ausüben kannst. Aufgaben: Dolmetschen von Mitarbeitergesprächen, Schulungen und Einweisungen sowie allgemeiner Kommunikation. Übersetzung von Dokumentationsinhalten. Schriftliche Übersetzung in Ausnahmefällen. Anforderungen: Verhandlungssichere Sprachkenntnisse in Deutsch und Rumänisch in Wort und Schrift. Berufserfahrung in der Übersetzungsarbeit. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Englisch-Lehrkraft gesucht! |
vom 09.04.2025
Wir suchen derzeit eine Kursleiter/in für den Englisch-Förderkurs für Jahrgang 9 in einer Kleingruppe in HH-Marienthal, dienstags 14.30 - 16.00 Uhr. Anforderungen: Pädagogische Erfahrung bzw. Kenntnisse, Freude im Umgang mit Jugendlichen, Verlässlichkeit und Pünktlichkeit. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Dolmetscher (m/w/d) - Englisch<>Chinesisch |
vom 09.04.2025
Mit Ihrer Hilfe möchten wir für noch mehr sprachliches Verständnis zwischen Menschen sorgen und suchen Sie als Dolmetscher (w/m/d) für Englisch<>Chinesisch in Leverkusen. Aufgaben: Konsekutivdolmetschen von Gesprächen in Präsenz aus der chinesischen in die englische Sprache und umgekehrt. Der Dolmetscher (w/m/d) begleitet die chinesischen Kollegen und ist der Ansprechpartner für alle anfallenden technischen Themen und Fragen. Schwerpunkte: Batterietechnik, Technik/Elektronik von Elektrofahrzeugen. Anforderungen: Sehr gute Kenntnisse der chinesischen und englischen Sprache. Erfahrungen als Dolmetscher (w/m/d) für Englisch<>Chinesisch. Informationsmaterial und Bedienungsanleitungen für das Fahrzeug und/oder die Technik können dem Dolmetscher vorab zur Verfügung gestellt werden. Zeitraum: ca. sechs Monate. Von Mai oder Anfang Juni 2025 bis voraussichtlich Oktober/November 2025. Arbeitszeiten: 8 Stunden am Tag (MO-FR) Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Slowakisch-Lehrkraft gesucht! |
vom 09.04.2025
Zurzeit suchen wir zur Verstärkung unseres Teams eine erfahrene und qualifizierte muttersprachliche Slowakisch-Lehrkraft für den Einsatz bei unseren internationalen Kunden. Konkret geht es um ein virtuelles Slowakischtraining, das so bald wie möglich starten und 2 x 60 Minuten pro Woche, Mo-Do, nachmittags, stattfinden soll. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
AI Tutor (m/w/d) - Norwegian |
vom 08.04.2025
Als KI-Tutor/-Redakteur/in tragen Sie entscheidend zur Qualität der KI-Trainingsdaten bei. Sie verfeinern hochwertige Texte, die dazu beitragen, das Sprachverständnis, den Ton und die Genauigkeit eines KI-Modells zu verbessern. Aufgaben: Bearbeiten und Verfeinern von Text, um projektspezifische Richtlinien zu erfüllen. Gewährleistung von Klarheit, Konsistenz und sachlicher Richtigkeit. Geben Sie den Autoren Feedback und arbeiten Sie mit QA-Spezialisten zusammen, um die Qualität aufrechtzuerhalten. Anforderungen: Sie verfügen über mindestens 2 Jahre Berufserfahrung im Lektorat von Texten in norwegischer Sprache. Ihre Norwegisch Kenntnisse sind kompetent (C2). Ihre Englischkenntnisse sind fortgeschritten (C1) oder höher. Sie verfügen über einen Abschluss im Bereich Kommunikationswissenschaften, Linguistik, Literaturwissenschaft, Journalismus oder Ähnlichem. Sie sind bereit, neue Methoden zu erlernen, können schnell zwischen Projekten und Themen wechseln und arbeiten auch mit anspruchsvollen, komplexen Vorgaben. Unsere freiberufliche Tätigkeit ist vollständig remote, Sie benötigen also lediglich einen Laptop, eine Internetverbindung, freie Zeit und die Begeisterung, sich einer Herausforderung zu stellen. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Content Writer |
vom 08.04.2025
Englische Inhalte in klares und präzises Deutsch übersetzen - dabei sicherstellen, dass die Botschaft kulturell angemessen und im Kontext korrekt ist. Inhalte in mehreren Sprachen lokalisieren, indem DeepL und ChatGPT verwendet werden. Alle übersetzten Materialien auf Konsistenz in Ton, Stil und Markenrichtlinien überprüfen. Mit Kreativteams zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass der übersetzte Content mit den Marketingstrategien und Zielen des Kunden übereinstimmt. Durchführung einer gründlichen Keyword-Recherche. Verständnis der Buyer’s Journey. Bedürfnisse der Zielgruppe und Suchintentionen analysieren. Sicherstellen, dass der Content den SEO-Best Practices entspricht (Keywords, Metadaten, Bilder usw.) Anforderungen: Bilinguale Sprachkenntnisse in Deutsch und Englisch, mit außergewöhnlichen Schreib- und Bearbeitung Fähigkeiten in beiden Sprachen. Nachweisbare Erfahrung in der Übersetzung, insbesondere in den Bereichen Marketing, Werbung oder Content-Erstellung. Hohe Detailgenauigkeit, mit der Fähigkeit, in schnelllebigen Umgebungen präzise zu arbeiten. Verständnis kultureller Nuancen und Unterschiede zwischen englisch- und deutschsprachigen Zielgruppen. Du bist sicher im Umgang mit ChatGPT, Deepl, KI-Übersetzungstools. Du hast die Fähigkeit, Content auf die Bedürfnisse und das Verständnis der Zielgruppe abzustimmen, die im B2B SaaS-Bereich häufig aus Fachleuten und Entscheidungsträgern in bestimmten Branchen besteht. Bitte bewirb dich nur für diese Stelle, wenn du deutsch auf Muttersprachler Niveau sprichst, da diese Rolle ausschließlich auf deutschsprachigen Content fokussiert ist. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Prüfungsentwickler (m/w/d) - GER-Onlineprüfungen |
vom 08.04.2025
Wir sind auf der Suche nach einem Entwickler von Onlineprüfungen (Deutsch) Aufgaben: Planung, Entwicklung und Qualitätssicherung. Entwicklung von Prüfungsaufgaben und Items. Erstellung einer Dokumentation zum Nachweis der Validität. Bereitstellung von Antwortschlüsseln, Auswertungsleitfäden und Skalen für die Prüfer. Erstellung von Listen mit erforderlichen und verbotenen Items. Kontinuierliche Überprüfung von Items, Eingabeaufforderungen und Aufgaben. Analyse und Interpretation von Prüfungsstatistiken. Ausarbeitung und Durchführung von Prüferschulungen und Nachschulungen. Anforderungen: Hochschulabschluss in Deutsch als Fremdsprache. Hochschulabschluss Deutsch als Zweitsprache in Deutschland. Hochschulabschluss und einschlägig anerkannte Hochschulzertifikate. Studium mit Abschluß DaF/DaZ oder 2. Staatsexamen / Lehrbefähigung Deutsch. Hochschulabschluss Germanistik. 2. Staatsexamen Lehramt. Hochschulabschluß Erwachsenenbildung, Hochschulabschluss in Informatik/Ingenieurwesen, Softwareentwicklung, Bildungsinformatik oder einem verwandten Bereich. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Lehrkraft (m/w/d) gesucht mit Alpha-Zulassung |
vom 08.04.2025
Für unseren Standort in Altenstadt suchen wir ab sofort eine empathische und lösungsorientierte Lehrkraft (m/w/d), die über eine Alpha-Zulassung verfügt und bereit ist, Präsenzunterricht anzubieten. Aufgaben: Methodisch-didaktische Vor- und Nachbereitung sowie Planung des Unterrichts. Selbstständige Durchführung der Unterrichtseinheiten und Vermittlung von Kenntnissen zum Erreichen des Sprachniveaus A2 gemäß der bundesweiten, berufsbezogenen Deutschsprachförderung nach § 45a AufenthG. Inhaltliche Aufbereitung fachlicher Themen. Dokumentation der durchgeführten Maßnahmen. Datenbankpflege und administrative Tätigkeiten sowie die Korrespondenz mit Förderstellen wie beispielsweise der Agentur für Arbeit und dem Jobcenter. Anforderungen: Alpha-Zulassung erforderlich. Eine Zulassung nach §15 Abs. 1 oder 2 IntV und/oder nach §18 Abs. 5 DeuFöV. Erfolgreich absolvierte Berufsausbildung (IHK) oder abgeschlossenes (Fach-) Hochschulstudium. Berufserfahrung in der Erwachsenenbildung. Freude an der Arbeit mit Menschen. Gute kommunikative Fähigkeiten in Wort und Schrift sowie ein freundliches, souveränes Auftreten. Herzlichkeit und Freude am Umgang mit Menschen sowie Empathie in der Gesprächsführung. Selbständige Arbeitsweise, rasche Auffassungsgabe, hohe Zuverlässigkeit und stark ausgeprägtes Verantwortungsbewusstsein. Erfahrung im Umgang mit MS-Office und gängiger betrieblicher Software/Internet. Kenntnisse und Erfahrungen im Umgang mit Online-Medien und digitaler Kommunikation (Videotelefonie, Web-Schulungen, Chats etc.) Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Deutschlehrkraft in der Erwachsenenbildung gesucht! |
vom 08.04.2025
Für verschiedene Projekte zur Integration bzw. Weiterbildung von Arbeitssuchenden suchen wir an unserem Standort in Dieburg Deutschlehrer/innen zur Unterstützung unseres Teams. Zu vermittelnde Kenntnisse: Deutsche Sprache im Beruf. Kommunikationstraining. Wortschatz. Lese-/Schreibkompetenz. Hören/Sprechen. Grammatik. Anforderungen: Eine erfolgreich abgeschlossene Berufsausbildung oder ein erfolgreich abgeschlossenes Studium. Pädagogische Eignung (Ausbildereignungsschein). Unterrichtserfahrung wünschenswert, aber kein Muss. Fremdsprachenkenntnisse in Arabisch, Russisch, Ukrainisch, Polnisch oder Englisch von Vorteil. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
DaF-Lehrkräfte gesucht! |
vom 07.04.2025
Für Abendkurse suchen wir aktuell DaF-Lehrkräfte für 6 oder 12 Wochenstunden Unterricht (à 45 Minuten), Montag + Mittwoch oder Dienstag + Donnerstag von 18:30 – 20:45 Uhr. Beginn ab 14. April 2025. Anforderungen: Deutschkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau. Du hast ein Studium in Germanistik, Sprachen oder Erziehungswissenschaften. Freude am Umgang mit Menschen aus aller Welt. Unterrichtserfahrung (wünschenswert). Gehalt: 25 € / Stunde. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Dolmetscher/in gesucht für Deutsch-Türkisch |
vom 07.04.2025
Zum nächstmöglichen Zeitpunkt suchen wir zuverlässige Sprachmittler/Dolmetscher (m/w/d) für die Sprachkombination Deutsch-Türkisch. Aufgaben: Als Sprachmittler erwarten dich spannende Einsätze im Bereich der sozialen Beratung sowie bei medizinischen und psychosozialen Sitzungen. Dabei arbeitest du mit Organisationen und Fachstellen zusammen, die Migrantinnen und geflüchtete Menschen in verschiedenen Lebensbereichen unterstützen, sowohl vor Ort als auch telefonisch und online. Anforderungen: Voraussetzungen sind sehr gute Deutschkenntnisse (mindestens auf C1-Niveau, nachgewiesen durch telc, TestDaF oder DSH2 oder ein abgeschlossenes Abitur/Studium in Deutschland), Erfahrung im Dolmetschen und eine gültige Arbeitserlaubnis für Deutschland. Sende uns Deinen vollständigen Lebenslauf mit den erforderlichen Nachweisen und Qualifikationen bitte per E-Mail. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Dolmetscher gesucht! |
vom 07.04.2025
Wir suchen zur Verstärkung unseres Teams bundesweit Dolmetscher (m/w/d) für alle Sprachen. Anforderungen: Sprachsicherheit in Wort und Schrift, C1 Zertifikat der Deutschen Sprache von Goethe, Telc, TestDaF (16 Punkte) oder einer deutschen Hochschule/Fachhochschule, DSH 1/2/3, deutsches Abitur / Fachabi, Fachhochschulreife, Studienkollege Abschluss oder einen Hochschulabschluss. Zeitliche und örtliche Flexibilität (Sie entscheiden wann & wo Sie arbeiten möchten). Keine Einträge im Strafregister. Bitte senden Sie uns Ihre Bewerbung mit Lebenslauf und mindestens C1-Zertifikat oder Vergleichbares. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |
Deutsch-Dozenten (m/w/d) gesucht! |
vom 07.04.2025
Für unseren Standort in Leipzig suchen wir Dozenten (m/w/d) für Deutsch. Aufgabenschwerpunkt ist die Vermittlung und Erweiterung von Sprachkenntnissen (kein BAMF-Sprachkurs) Anforderungen: Sie besitzen sehr gute fachliche und methodische Kompetenzen. Sie verfügen über ein sicheres Auftreten sowie die Fähigkeit, Menschen zu motivieren und zu begeistern. Sie besitzen Empathie sowie eine ausgeprägte Kommunikationsfähigkeit. Die Einsatztermine erfolgen nach gemeinsamer Absprache. Kontaktadresse |
![]() |
![]() |