| Volltextsuche Ausschreibungen | |
| Hier finden Sie die Auftragsangebote -Fremdsprachen- der letzten zwei Wochen. Alle Ausschreibungen sind grundsätzlich an selbstständige Fachkräfte gerichtet. Ausschreibungen von Projektvermittlern sind mit einem * gekennzeichnet (ohne Gewähr). Für eine eigene Auftragsausschreibung verwenden Sie bitte das Auftragsformular |
| Russian Translator & Proofreader (m/f/d) |
|
vom 29.12.2025
We’re looking for a talented Russian Translator and Proofreader to join our team and help bring our content to life. Tasks: Translating, post-editing and proofreading in-game text, patch notes, news articles, and video subtitles. All tasks will be completed using a CAT tool provided by SBI. Skills: A skilled Russian translator (experience in game localization is a plus). Solid post-editing and proofreading skills to ensure the highest quality content. Kontaktadresse |
| Fachdozent/in für Wirtschaftsenglisch gesucht! |
|
vom 24.12.2025
Vorzugsweise unterrichten Sie an einem unserer Präsenzstandorte in Hameln oder Hannover bzw. am TA-Online-Campus aus der modernen TA-Studio-Location. Aufgaben: Vermittlung von praxisnahem Vokabular aus dem Wirtschaftsenglisch. Didaktische und methodische Gestaltung von Lehrveranstaltungen mit Abschluss vor der IHK oder HWK - online oder vor Ort. Unterstützung und Motivation der Studierenden bei der Erreichung ihrer Lernziele. Anwendung moderner Lehr- und Lernmethoden zur Sicherstellung eines nachhaltigen Lernerfolgs. Entwicklung und Anpassung von Schulungsmaterialien für Ihren Unterricht. Anforderungen: Fachliche Grundbildung (Ausbildung, Studium) und/oder mehrjährige Praxiserfahrung in Ihrem Fachgebiet sowie Kenntnisse der englischen Sprache auf dem Niveau der Muttersprache. Freude an der Wissensvermittlung und ausgeprägte didaktische Fähigkeiten. Kommunikationsstärke und die Fähigkeit, Menschen zu begeistern. Erfahrung in der Erwachsenenbildung oder Weiterbildung von Vorteil, aber kein Muss Optional: Pädagogische Zusatzqualifikation oder IHK-Ausbildereignung. Kontaktadresse |
| Dolmetscher/Übersetzer (m/w/d) gesucht! |
|
vom 23.12.2025
Zur Erweiterung unseres Sprachmittler-Pools suchen wir zuverlässige Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen für Einsätze in Hessen zur Verstärkung unserer bestehenden Partnerschaften mit öffentlichen Auftraggebern. Aufgaben: Dolmetsch-Leistungen bei Terminen von Behörden und öffentlichen Einrichtungen, ggf. Übersetzungen von Schriftstücken. Professionelle, neutrale und vertrauliche Sprachmittlung. Einsätze überwiegend vor Ort, vereinzelt auch telefonisch. Anforderungen: Sehr gute Deutschkenntnisse mindestens Niveau C1. Sehr gute Kenntnisse in mindestens einer weiteren Sprache (alle Sprachen willkommen). Sicheres sprachliches Ausdrucksvermögen. Zuverlässigkeit, Diskretion und professionelles Auftreten. Idealerweise Erfahrung im Bereich Behörden, öffentliche Einrichtungen, Justiz, Medizin oder Soziales (von Vorteil, aber nicht zwingend erforderlich). Rechtliche Voraussetzungen. Deutsche Staatsangehörigkeit oder gültige Arbeitserlaubnis für Deutschland. Bereitschaft zur Vorlage eines (erweiterten) Führungszeugnisses. Bereitschaft zur datenschutzrechtlichen Einwilligung sowie zur Sicherheits- bzw. Zuverlässigkeitsüberprüfung. Bitte senden Sie uns Ihre Bewerbung per E-Mail mit folgenden Unterlagen: Kurzer Lebenslauf, Angaben zu Ihren Sprachkenntnissen, Ihre regionale Verfügbarkeit in Hessen sowie der Angabe, ob ein PKW vorhanden ist (ja/nein) + ggf. Qualifikations- oder Tätigkeitsnachweise. Kontaktadresse |
| Übersetzung |
|
vom 22.12.2025
Derzeit suchen wir Übersetzer:innen für die folgenden Sprachkombinationen: Englisch > Litauisch, Deutsch > Litauisch. Anforderungen: Sie erfüllen die Anforderungen an Übersetzer:innen gemäß der Norm ISO 17100. Sie verfügen über umfangreiche Erfahrung in der Nutzung von memoQ und/oder vergleichbaren CAT-Tools und arbeiten sich auch gern und problemlos in neue Tools ein. Kontaktadresse |
| Sprachmittler:innen gesucht! |
|
vom 22.12.2025
Wir suchen Sprachmittler:innen für die Sprachen Russisch, Türkisch, Georgisch. Aufgaben: Konsekutives Dolmetschen bei verschiedenen Projektaktivitäten in der Erstaufnahmeeinrichtung Suhl (Thüringen) z.B. bei Spiel- und Bewegungsangeboten, Elterncafés, Akquise von Teilnehmer:innen u.a. Door knocking, um Bewohner:innen auf die Angebote aufmerksam zu machen. Gegebenenfalls Unterstützung bei der Erstellung von Übersetzungen von Projektmaterialien. Anforderungen: Erfahrung als Sprachmittler:in im humanitären Kontext erwünscht. Sehr gute Deutschkenntnisse oder Englischkenntnisse (mindestens Niveaustufe B2) und einer der oben genannten Sprachen in Wort und Schrift. Eine berufliche Qualifikation als Übersetzer:in oder Dolmetscher:in ist darüber hinaus nicht erforderlich. Interkulturelle Kompetenz und Empathie im Umgang mit Menschen mit Flucht- oder Migrationserfahrung und eine tolerante und respektvolle Haltung anderen Menschen gegenüber. Sensibilität für die Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen. Kontaktadresse |
| UX-Writer (m/w/d) - FIGMA |
|
vom 22.12.2025
Für unseren Kunden suchen wir einen UX-Writer mit FIGMA Erfahrung. Aufgaben: Formulierung korrekter englischer UI‑Texte. Definition und Pflege aller Texte direkt in Figma. Fachlicher Ansprechpartner für technische Dokumentation und Terminologie. Erstellung klarer Microcopy (Buttons, Fehlermeldungen, Formulare). Optimierung bestehender Texte für Verständlichkeit und Nutzerführung. Entwicklung und Pflege einer Tone‑of‑Voice‑ und UX‑Writing‑Guideline. Erstellung textlicher Konzepte für neue Features und Flows. Aufbau eines konsistenten Glossars / Terminologie‑Datenbank. UX‑Text‑Reviews für Designer, Product Owner und Entwickler. Durchführung von Usability- oder A/B‑Tests mit Fokus auf Text. Anforderungen: Erfahrung im UX Writing für digitale Produkte (Web / App / SaaS). Exzellente Englischkenntnisse für präzise, klare und konsistente Microcopy. Sicherer Umgang mit Figma zur Erstellung und Pflege von UI Texten. Fundiertes Verständnis von UX /UI Designprinzipien und Nutzerführung. Kompetenz in der Formulierung von Microcopy für Buttons, Meldungen, Formulare und Flows Fähigkeit, technische Inhalte in verständliche Sprache zu übertragen. Erfahrung in der Entwicklung und Anwendung eines konsistenten Tone of Voice. Kenntnisse in der Erstellung und Pflege von Glossaren und Terminologie Systemen. Sicherheit bei textbezogenen Qualitätsprüfungen (Klarheit, Konsistenz, Lesbarkeit). Erfahrung mit A/B Testing oder UX Testing für textliche Optimierungen. Dauer: 12 Monate. Einsatzort: D7. Starttermin: Januar 2026. Kontaktadresse |
| Dolmetscher (m/w/d) gesucht! |
|
vom 22.12.2025
Aktuell suchen wir Dolmetscher/innen für Arabisch, Kurdisch, Russisch, Ukrainisch, Türkisch, Farsi, Dari in Bremen. Anforderungen: Relevante Qualifikation im Bereich Dolmetschen. Exzellente Sprachkenntnisse in Deutsch und in der Zielsprache. Erfahrung im öffentlichen Sektor oder im juristischen/medizinischen Dolmetschen. Führungszeugnis. Kontaktadresse |
| Sprachmittler / Übersetzer (m/w/d) gesucht! |
|
vom 19.12.2025
Sprachmittler/Übersetzer (m/w/d) für Sprachmittlung in Beratung und Therapie gesucht (Honorar: 25€ pro Stunde) Anforderungen: Sie haben Erfahrung in der Sprachmittlung/Übersetzung für geflüchtete Menschen. Sie sind sensibel und geduldig. Beherrschung einer Herkunftssprache von Geflüchteten auf muttersprachlichem Niveau (Somali, Türkisch, Arabisch, Türkisch, Kurdisch, Französisch, Farsi, Dari, Spanisch, Russisch, Ukrainisch, Paschtu) sowie sehr gute Deutschkenntnisse. Freundliches Auftreten, Kommunikationsgeschick, Sensibilität im Umgang mit geflüchteten Menschen. Bewerbungen mit Lebenslauf bitte per e-Mail. Kontaktadresse |
| Übersetzer / Dolmetscher (m/w/d) gesucht! |
|
vom 19.12.2025
Wir suchen Sprachmittler/innen für Einsätze in sozialen Einrichtungen, Behörden und Institutionen. Wir freuen uns über Bewerberinnen, die Deutsch sicher beherrschen und zusätzlich eine oder mehrere weitere Sprachen fließend sprechen, insbesondere Sprachen aus folgenden Regionen: Türkischsprachiger Raum, Arabischsprachiger Raum, Osteuropa, Afrika, Zentral- und Südostasien, Lateinamerika. Anforderungen: Sehr gute Deutschkenntnisse (z.B. durch Schul- oder Studienabschluss oder Sprachzertifikat auf Niveau C1). Eine gültige Erlaubnis zur Erwerbstätigkeit (z.B. Aufenthaltstitel mit "Erwerbstätigkeit erlaubt"). Zuverlässigkeit, Sprachgewandtheit und interkulturelle Kompetenz. Eigenständige Arbeitsweise und gute Kommunikationsfähigkeit. Bitte senden Sie uns Ihren Lebenslauf, den Nachweis Ihrer Deutschkenntnisse (z.B. C1-Zertifikat oder Abschluss), ggf. Aufenthaltstitel mit Arbeitserlaubnis sowie einen Lichtbildausweis (z.B. Personalausweis oder Reisepass) Kontaktadresse |
| Language Translators – (m/f/d) - Blizzard Games |
|
vom 19.12.2025
We are currently seeking linguists in the following language combinations: English into Brazilian Portuguese, Spanish LATAM, Spanish Spain, Italian, Korean, French, German, and Polish. Tasks: Translating and proofreading content primarily related to Blizzard video games (World of Warcraft, Hearthstone, Overwatch 2, and/or Diablo Immortal) Skills: Excellent skills in target language. Excellent skills in source language. Translation and Proofreading experience required. Experience of translation and proofreading content related to video games. Knowledge of CAT tools (in particular memoQ, Phrase, and Smartling). Knowledge of Plunet TMS. Games translation or avid gaming experience on Blizzard video games (World of Warcraft, Hearthstone, Overwatch 2, and/or Diablo Immortal). Available to work during Central European Time (CET). Available to work on Weekends and Bank holidays. Kontaktadresse |
| Language Translators (m/f/d) - Asian Team |
|
vom 18.12.2025
Translating and proofreading content primarily related to Asian market. We are currently seeking linguists in the following language combinations: Japanese into Korean, English (US), Simplified Chinese and Traditional Chinese. Skills: Excellent skills in target language. Excellent skills in source language. Translation and Proofreading experience required. Experience of translation and proofreading content related to video games. Knowledge of CAT tools (in particular memoQ, Phrase, and Smartling). Knowledge of Plunet TMS. Available to work during Central European Time (CET). Available to work on Weekends and Bank holidays. Kontaktadresse |
| Englisch-Dozent/in gesucht! |
|
vom 18.12.2025
Für den Ausbau unseres Angebots im Bereich Sprachen suchen wir derzeit nach Verstärkung als Dozenten (m/w/d) für Englisch in der Erwachsenenbildung. Aufgaben: Es handelt sich um Sprachkurse für Englisch mit dem Ziel des nachträglichen Erwerbs eines Schulabschlusses (Erster bis Mittlerer Schulabschluss). Gestaltung von interessanten und methodenreichen Lehrveranstaltungen für die Teilnehmenden. Anforderungen: Staatsexamen für das Unterrichtsfach Englisch für die Sekundarstufe I oder ein entsprechender Diplom-/Master- oder Magister-Abschluss, wünschenswert sind zudem Erfahrungen im Bereich Sprachkurse und Erwachsenenlehre. Freude an der Arbeit mit Menschen. Kontaktadresse |
| Dolmetscher (m/w/d) gesucht! |
|
vom 18.12.2025
Wir suchen zur Verstärkung unseres Teams bundesweit Dolmetscher für alle Sprachen. Anforderungen: C1 Zertifikat der deutschen Sprache, deutsches Abitur / Fachabi, DSH 2/3, Fachhochschulreife, Studienkollege Abschluss oder einen Hochschulabschluss). Keine Einträge im Strafregister. Kontaktadresse |
| Translation |
|
vom 15.12.2025
We are looking for someone who can do ENGLISH-GERMAN translations to us. We are an ecom brand and it would be great if you had worked with ecom brands before, because we want our content to be engaging for our website visitors. Message me on whatsapp to know more about the job. Kontaktadresse |
| Creative Content Writer (f/m/x) - Slovakian |
|
vom 15.12.2025
We are full expansion in many of our markets, including the Slovakian-speaking markets for which we’re now looking for Creative Content Writer in Slovakian language. Tasks: You'll create and write content for our Slovakian website. You’ll maintain high-quality standards by implementing our tone-of-voice and expertise across all of your copies. You'll create engaging articles that resonate with our target audience, keeping an eye on our SEO needs. You’ll work closely with our content team to provide constructive feedback and review our creative processes. Skills: You write Slovakian at a perfect level. You bring some relevant experience in writing—journalistic or otherwise creative. You bring experience with SEO. You are familiar with architecture, interior design and decoration terms and language. You have an advantage if you bring some knowledge about the Slovakian housing market. You are a self-starter and are able to work with minimal guidance. You have good research and proofreading skills, as well as strong communication skills. Kontaktadresse |
| Dolmetscher und Begleitperson gesucht! |
|
vom 15.12.2025
Wir suchen einen engagierten und kompetenten Dolmetscher, der oder die fließend Bulgarisch/Deutsch beherrscht, um unser Team als Begleitperson zu unterstützen. Ihre Hauptaufgabe besteht darin, ausländische Patienten während ihres Aufenthalts in deutschen Krankenhäusern, Kliniken und Praxen in Hamburg zu begleiten. Aufgaben: Mündliche Übersetzung und Dolmetschen für ausländische Patienten und medizinisches Personal. Unterstützung und Betreuung ausländischer Patienten während ihres gesamten Aufenthalts, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten. Hilfestellung bei administrativen Angelegenheiten, Terminvereinbarungen und medizinischen Formalitäten. Sensible und einfühlsame Kommunikation mit Patienten und ihren Angehörigen, um deren Bedürfnisse und Anliegen zu verstehen und zu berücksichtigen. Koordination mit medizinischem Fachpersonal und anderen beteiligten Parteien, um eine ganzheitliche Unterstützung zu gewährleisten. Anforderungen: Mindestens C1-Niveau oder eine gleichwertige Qualifikation in der genannten Sprache. Erfahrung als Begleitperson oder in der medizinischen Betreuung von Vorteil. Einfühlungsvermögen und Empathie im Umgang mit ausländischen Patienten. Zuverlässigkeit und Verantwortungsbewusstsein, um den Bedürfnissen der Patienten gerecht zu werden. Flexibilität und Anpassungsfähigkeit, um auf verschiedene medizinische Situationen reagieren zu können. Diskretion und Vertraulichkeit im Umgang mit sensiblen medizinischen Informationen. Kontaktadresse |
| DaF-Dozent/in gesucht! |
|
vom 15.12.2025
Wir suchen ab dem 15.01.2026 einen DaF-Dozenten (m/w/d) in Greifswald. Aufgaben: Übernahme von Integrations- und Alphabetisierungskursen. Vermittlung von Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache. Teilnahmen an Schulungen und Teambesprechungen. Anforderungen: Du hast Spaß am Unterrichten und arbeitest gerne mit Geflüchteten oder Menschen mit Migrationshintergrund. Du verfügst über eine BAMF-Zulassung für Integrationskurse und die Zusatzqualifizierung für Alphabetisierungskurse. Du verfügst über interkulturelle Kompetenzen. Wünschenswert: Du bist mobil und verfügst über einen Führerschein. Kontaktadresse |